SZYMON KOBYLARZ
  • Home
  • Prace | Works
    • 2022 >
      • Co jest nie tak z tym Filmem? | What's wrong with this film?
    • 2021 >
      • Człowiek, który nie przeżył końca świata | A Man Who Did Not Live Through the End of the World
      • Pitagoras ratujący drzewo | Pythagoras saving the tree
    • 2020 >
      • A.R.K.
      • Plan katastrofy | Disaster blueprint
      • Bez tytułu | Untitled
    • 2019 >
      • Ściana | Wall >
        • Rewizje 3. Katowice–Warszawa–Katowice (show)
    • 2017 >
      • Nieznane niewiadome | Unknown unknowns >
        • Nieznane niewiadome | Unknown unknowns
      • Nieznane niewiadome (notes) | Unknown unknowns (notebook)
      • Maszyny | Machinery
      • Punkt, na który patrzę | The Point I'm looking at - video
      • Punkt, na który patrzę | The point I'm looking at
    • 2016 >
      • Dwunastościan foremny (drzewo) | Dodecahedron tree >
        • FROM HERE TO ETERNITY
      • Bez tytułu (dwunastościan foremny) | Untitled (dodecahedron)
      • Bez tytułu (spirala) | Untitled (spiral)
      • Bez tytułu (gałąź) | Untitled (branch)
      • Gałąź (iteracja) | Branch (iteration)
      • Bez tytułu (spiralna gałąź) | Untitled (spiral-branch)
    • 2015 >
      • 232 | 232 >
        • Chaos Fibonacciego | Fibonacci Chaos
      • Fraktal (małe drzewo) | Fractal (small tree)
      • Bez tytułu(kolce) | Untitled (spikes)
      • Czarne gałęzie | Black Branches
      • Odbicie | Reflection
      • Gałąź | Branch >
        • The Admirable Number Pi
      • Przyrost | Growth >
        • Symulacje | Simulations
      • Bez tytułu (spirala) | Untitled (spiral)
      • Fraktal (spękanie) | Fractal (cracks)
      • Pani Ania | Mrs Anna >
        • Dispossession
    • 2014 >
      • Fraktal (drzewo) | Fractal (tree) >
        • DIAMAT
      • Żywopłot (1) | Hedge (1)
      • Fraktal (jaskinia) | Fractal (cave)
      • 1:1 >
        • Pokój instruktorów | Instructors’ room
      • Henryk Pobożny | Henry The Pious >
        • Niemcy nie przyszli | The Germans did not come
      • Przedświt | Daybreak >
        • Przedświt | Daybreak
    • 2013 >
      • Sztuka dla sztuki | Art for art's sake >
        • Sztuka dla sztuki | Art for art's sake
      • Sobowtór | Double
      • Lenistwo | Laziness >
        • ZAPAL SIĘ ! | COME ALIGHT!
      • Galerie | Galleries
  • O mnie | About
  • Kontakt | Contact
  • Home
  • Prace | Works
    • 2022 >
      • Co jest nie tak z tym Filmem? | What's wrong with this film?
    • 2021 >
      • Człowiek, który nie przeżył końca świata | A Man Who Did Not Live Through the End of the World
      • Pitagoras ratujący drzewo | Pythagoras saving the tree
    • 2020 >
      • A.R.K.
      • Plan katastrofy | Disaster blueprint
      • Bez tytułu | Untitled
    • 2019 >
      • Ściana | Wall >
        • Rewizje 3. Katowice–Warszawa–Katowice (show)
    • 2017 >
      • Nieznane niewiadome | Unknown unknowns >
        • Nieznane niewiadome | Unknown unknowns
      • Nieznane niewiadome (notes) | Unknown unknowns (notebook)
      • Maszyny | Machinery
      • Punkt, na który patrzę | The Point I'm looking at - video
      • Punkt, na który patrzę | The point I'm looking at
    • 2016 >
      • Dwunastościan foremny (drzewo) | Dodecahedron tree >
        • FROM HERE TO ETERNITY
      • Bez tytułu (dwunastościan foremny) | Untitled (dodecahedron)
      • Bez tytułu (spirala) | Untitled (spiral)
      • Bez tytułu (gałąź) | Untitled (branch)
      • Gałąź (iteracja) | Branch (iteration)
      • Bez tytułu (spiralna gałąź) | Untitled (spiral-branch)
    • 2015 >
      • 232 | 232 >
        • Chaos Fibonacciego | Fibonacci Chaos
      • Fraktal (małe drzewo) | Fractal (small tree)
      • Bez tytułu(kolce) | Untitled (spikes)
      • Czarne gałęzie | Black Branches
      • Odbicie | Reflection
      • Gałąź | Branch >
        • The Admirable Number Pi
      • Przyrost | Growth >
        • Symulacje | Simulations
      • Bez tytułu (spirala) | Untitled (spiral)
      • Fraktal (spękanie) | Fractal (cracks)
      • Pani Ania | Mrs Anna >
        • Dispossession
    • 2014 >
      • Fraktal (drzewo) | Fractal (tree) >
        • DIAMAT
      • Żywopłot (1) | Hedge (1)
      • Fraktal (jaskinia) | Fractal (cave)
      • 1:1 >
        • Pokój instruktorów | Instructors’ room
      • Henryk Pobożny | Henry The Pious >
        • Niemcy nie przyszli | The Germans did not come
      • Przedświt | Daybreak >
        • Przedświt | Daybreak
    • 2013 >
      • Sztuka dla sztuki | Art for art's sake >
        • Sztuka dla sztuki | Art for art's sake
      • Sobowtór | Double
      • Lenistwo | Laziness >
        • ZAPAL SIĘ ! | COME ALIGHT!
      • Galerie | Galleries
  • O mnie | About
  • Kontakt | Contact
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

Niemcy nie przyszli | The Germans did not come

wystawa zbiorowa | group show
19.12.2014 – 23.2.2015
kurator: Michał Bieniek | curator: Michał Bieniek
Muzeum Współczesne Wrocław | Wroclaw Contemporary Museum 
https://muzeumwspolczesne.pl/mww/wystawy/niemcy-nie-przyszli/​
fot. M. Kujda​
Wrocław, ze względu na złożoną przeszłość, przepełniony jest nałożonymi na siebie, różnorodnymi narracjami i przemilczeniami.
Tytuł wystawy „Niemcy nie przyszli” – odnosi się w przewrotny sposób do rozpowszechnionej wśród mieszkańców Wrocławia (jeszcze długo po wojnie) obawy o powrót do miasta Niemców i bezpośrednie tego następstwa – utratę majątku, przestrzeni życiowej, kolejne przesiedlenie. Nawiązuje także bezpośrednio do pracy znanego wrocławskiego artysty, Jerzego Kosałki, pt. „Demontaż”, z cyklu „Niemcy już przyszli”. Ta ironiczna realizacja przedstawia miniaturowych, niemieckich żołnierzy demontujących wrocławską Iglicę, która swego czasu stanowić miała architektoniczny symbol polskości i sukcesu władzy socjalistycznej w repolonizacji Ziem Odzyskanych.
Wystawa pt. „Niemcy nie przyszli”, zbudowana wokół pojęć takich jak: pustka, wymazywanie, pamięć, obecność/nieobecność, zaprasza zwiedzającego do spojrzenia na miasto z innej perspektywy. Nie tylko wskazuje nowe tropy, ale i skłania odbiorcę do odszukania oraz podjęcia próby własnej interpretacji śladów przeszłości, z których większość na co dzień mijamy bezwiednie, w ogóle ich nie zauważając. 
Due to its complex past, Wrocław is a palimpsest of overlapping narratives and concealed facts.
The title of the exhibition at Wrocław Contemporary Museum makes a perverse reference to a widespread fear that accompanied the inhabitants of Wrocław (even many years after the war) that the Germans would return, which would lead to a loss of property, living space and consequently – another resettlement. It also draws directly on a work titled The Germans Have Come, from the Disassembly series, created by Jerzy Kosałka, a well-known artist from Wrocław. This ironic work shows tiny German soldiers dismantling the Spire – a gigantic 106-metre-tall propaganda monument that was supposed to illustrate the success of the socialist authorities of the People’s Republic of Poland in re-Polonising the ‘ancient Polish territories’ in western Poland.
The exhibition will focus on issues such as emptiness, erasing, memory, presence/absence; it will invite the viewer to look at the city from a different perspective. Apart from suggesting new tropes, it will prompt the visitors to look for and interpret traces of the past, most of which we pass by without noticing them. 
Obraz
Powered by Create your own unique website with customizable templates.